I am working on final drafts of the sequel to Half-Vampire. This weekend (I hope), Max and I will get together to finalize the cover. And just last night, Scottish author David Cunningham was kind enough to send back his editing of the Scots in the book.
I was so pleased at his comment that my Scots was "remarkably correct." Whew. I am not fluent in the language, and I've always loathed it when people try to write in a language where they don't know much of it and get it wrong. If I am unsure of my Spanish, I ask a native speaker to help me smooth it a bit. If my Scots feels shaky, I ask a Scot for help. Fortunately for me, David only had to make fewer than 10 corrections. Yea for me!